《江畔独步寻花》古诗两首怎样注音

梦的微尘 3个月前 已收到1个回答 举报

殷曉鶴 1星

共回答了134个问题采纳率:91.1% 评论

《江畔独步寻花》

【huáng sì niáng jiā huā mǎn qī 】,

黄四娘家花满蹊,

【qiān duǒ wàn duǒ yā zhī dī 。

千朵万朵压枝低。

【liú lián xì dié shí shí wǔ 】,

留连戏蝶时时舞,

【zì zài jiāo yīng qià qià tí】 。

自在娇莺恰恰啼。

【诗歌背景】

唐肃宗上元元年(公元760年)诗人杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,心情比较舒畅。春暖花开时节,他独自在江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花》一组七首绝句。

【释义】

1、独步:一个人散步或走路。

2、蹊(xī):小路。

3、娇:可爱的。

4、恰恰:恰巧碰上。一说鸟叫声。

5、留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连”也写作“流连”,词的意义仍然一样。

【翻译】

黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。

嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。

15小时前

44
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com