形容月亮的英语句子有哪些

三月桃枝 3个月前 已收到2个回答 举报

梦忆曾经 4星

共回答了413个问题采纳率:92.1% 评论

1. The moon was a ghostly galleon tossed upon cloudy seas. 月亮是在浮云上狂荡的鬼船。 

2. The moon's an arrant thief, And her pale fire she snatches from the sun.月亮是个彻头彻尾的小偷,她的苍白火焰是从太阳那里偷来的。 

3. The moon is a silver pin-head vast, That holds the heaven's tent-hangings fast. 月亮,一枚庞大的银头针,把天空帐篷挂了起来。 

4. The Moon, like a flower In heaven's high bower, With silent delight Sits and smiles on the night. 月亮就像花儿在天堂的高梳里,静静地微笑着坐在黑夜中。 

5. The moon was so bright that the sea looked like a sheet of melted diamonds. 月亮如此明亮,海洋看上去就像一片融化的钻石。 

6. The full moon shed its silver light over the landscape, making everything seem magical. 满月洒下银色的光芒,让一切看起来都像是魔法。 

7. The moon rose slowly over the horizon, casting a soft glow on everything below it. 月亮缓慢地升起,将柔和的光芒投射在下面的一切东西上。 

8. The moon looked like a giant lantern in the sky, guiding us through the darkness. 月亮看起来像天空中的一个巨大的灯笼,在黑暗中指引我们前行。 

9. The moon was a beacon of light in the dark night sky, illuminating the world below. 月亮是漆黑夜空中的一盏灯塔,在照亮下面的世界。

11小时前

12

相思可鉴 1星

共回答了193个问题 评论

1、The moon rose.Your dreams will come true.月亮升起来了,你的梦想一定能实现的。

2、The moon is very beautiful.月亮很美。

3、The moon in foreign countries is extraordinarily round yet maybe I won’t be able to see the less round moon any more.外国的月亮特别圆,可能无法再看到那个不够圆的月亮。

4、The moon has a misshapen beauty.月亮有残缺的美。

5、The moon changed oddly as it set. A dome, a flying saucer, a lens, a line...... and then gone.月亮在她落山时奇妙地变化:从一个圆屋顶,变成一个飞着的托盘,再到一块透镜,一条线……然后消失不见。

6、People will appreciate the on scene in the yard, imagine the scene on the moon Chang E.人们会在院子里欣赏月景,想象着嫦娥在月亮上的景象。

7、Moon light,moon bright.I want to make a wish tonight.Wish i may,wish i might.Have my wish come true tonight!月亮很亮,月亮很明亮。今晚我想许一个愿望。希望我可以,希望我能。让我的愿望在今晚实现吧!

8、In China’s history, has very many about moon’s fable, for example: Chang E rushes the month and so on.在中国的历史上,有很多关于月亮的传说,如:嫦娥奔月等。

9、I heard on the moon, Chang E sister and a little rabbit.听说月亮上有嫦娥姐姐和一只小白兔。

10、15 Moon how beautiful!Wish Lantern Happy!十五的月亮多么美丽!祝元宵节快乐!

11、

水调歌头 Prelude to Water Melody

明月几时有? How long will the full moon appear?

把酒问青天。 Wine cup in hand, I ask the sky.

不知天上宫阙, I do not know what time of year

今夕是何年? It would be tonight in the palace on high.

我欲乘风归去, Riding the wind, there I would fly,

又恐琼楼玉宇, Yet I’m afraid the crystalline palace would be

高处不胜寒。 Too high and cold for me.

起舞弄清影, I rise and dance, with my shadow I play,

何似在人间! On high as on earth, would it be as gay?

转朱阁, The moon goes round the mansions red

低绮户, Through gauze-draped windows to shed

照无眠。 Her light upon the sleepless bed.

不应有恨, Against man she should have no spite.

何事长向别时圆? Why then when people part, is she oft full and bright?

人有悲欢离合, Men have sorrow and joy, they meet or part again;

月有阴晴圆缺, The moon is bright or dim and she may wax or wane.

此事古难全。 There has been nothing perfect since the olden days.

但愿人长久, So let us wish that man

千里共婵娟。 May live long as he can!

Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.

9小时前

7
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com