荆轲刺秦王中 为之奈何 是什么句式 是状语后置句吗

莫相守 1个月前 已收到1个回答 举报

演场意外 2星

共回答了286个问题采纳率:91.1% 评论

是主谓倒装句式。不是状语后置句。

为之奈何(应为“奈何为之”)。

出处:《战国策·燕策三》中的《荆轲刺秦王》。作者并非一人,创作时代战国时期。

原文节选:太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。
于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。

译文:太子听说了这件事,赶着马车跑去,伏在樊於期的尸体上大哭,非常悲伤。事已至此,没有办法挽回了,于是就收拾安放樊於期的首级,用匣子装好它。

于是太子预先寻求世上锋利的匕首,得到赵国徐夫人(人名)的匕首,用一百金把它买到,叫工匠在淬火时把毒药浸到匕首上。用人来做实验,血沾湿衣褛,没有不立即死亡的。于是整理行装,派遣荆轲上路。

11小时前

19
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com