愿得一人心白首不相离出自那首诗全文是什么

演绎寞故事 3个月前 已收到1个回答 举报

言忘愁 3星

共回答了346个问题采纳率:95.3% 评论

“愿得一心人,白首不相离”出自《白头吟》。

原文: 《白头吟》

皑如山上雪,皎若云间月。

闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明旦沟水头。

躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白首不相离。

竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

男儿重意气,何用钱刀为!

字词注释:

①皑:白

②皎:白。

③凄凄:悲伤状

④决:别。

⑤斗:盛酒的器具。。

⑥决:别。明旦:明日

⑦躞(xiè)蹀(dié):走貌。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。

⑧御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。

⑨凄凄:悲伤状。

⑩竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。

⑪袅袅:柔弱貌。

⑫簁簁(shāi):形容鱼尾像濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。

⑬意气:这里指感情、恩义。

⑭钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。

翻译:

爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。 今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

13小时前

28
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com