英语机翻和人翻的区别

汉子的理睬 2个月前 已收到2个回答 举报

树根枯 2星

共回答了285个问题采纳率:99.3% 评论

区别在于

1. 机翻只会翻译句子的字面意思,而且它可能会忽略语法和逻辑的关系,所以这样翻译出来的句子可能会有的时候不是那么的通顺。人翻,可能会考虑到语法的关系,逻辑的关系,会使句子更加的流畅。

2. 机翻翻译不出来句子中的修辞手法,如必比喻,夸张和拟人。同时需要的层次性也翻译不出来。

5小时前

16

女譕泪欣儿 4星

共回答了422个问题 评论

机翻是程序化,严格按英语语法,语言习惯标准进行翻译,对语言中的情感因素,话外音等翻译的不准确或者谬以千里。人翻是译员根据时间空间人物性格情感及语境等进行翻译,能对语言中情感,典故,话外音素进行解释,更加便于理解沟通及交流,有良好的语言氛围。

3小时前

48
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com