君子不救可欺之以方原文

怪兽兔子猪 3个月前 已收到6个回答 举报

为伱祈祷 2星

共回答了203个问题采纳率:96.3% 评论

君子可以用合乎事理的事情来欺骗,不可以用不合乎事理的事情来欺骗。

这句话出自《孟子·万章上》,部分原文:

昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉(yǔ)焉,少则洋洋焉,攸然而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”

校人出曰:“孰谓子产智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”

故君子可欺以其方,难罔以非其道。

君子可欺之以方,难罔以非其道。这句话其实按照意思应该说成这样,“君子可以方欺之,难以非其道罔之。”意思就是说君子可能会被“方术”所欺骗,但是却很难为别人非议自己遵循的法则所迷茫。

“方”与“道”是相反的两个词,方者,末道小技也,偶尔受之欺骗,实乃平常之事,人生天地间,术业有专攻,很难说不受别人欺骗;然而道者,乃人生遵循之信条也,自然是无论何时何地都不会为别人、环境的影响而变动。斯之谓者,乃得君子之真意也。君子者,有崇高的人生准则,不论知音几许,环境多恶劣,都会坚持到底,这就是《道德经》所谓“圣人披褐而怀玉”的强大自信

9小时前

47

嗯芐膤孒 4星

共回答了405个问题 评论


故君子可欺之以方,难罔以非其道。万章问曰:「《诗》云:『娶妻如之何?必告父母。』信斯言也,宜莫如舜。舜之不告而娶,何也?」孟子曰:「告则不得娶。男女居室,人之大伦也。如告则废人之大伦以怼父母,是以不告也。」万章曰:「舜之不告而娶,则吾既得闻命矣。帝之妻舜而不告,何也?」曰:「帝亦知告焉则不得妻也。」万章曰:「父母使舜完廪,捐阶,瞽瞍焚廪。使浚井,出,从而掩之

7小时前

21

一首插曲 2星

共回答了207个问题 评论

【原文】

昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之,反命曰:"始舍之,圉圉焉,少则洋洋焉,悠然而逝。"子产曰:"得其所哉!得其所哉!" 校人出曰:"孰谓子产智,予既烹而食之,曰:'得其所哉!得其所哉!'" 故君子可欺之以方,难罔以非其道。

【译文】

从前有人送条活鱼给郑国的子产,子产叫主管池塘的小吏把它畜养在池塘里。那人却把鱼煮来吃了,返回来禀报说:“刚放进池塘里时, 它还困乏懒动的样子;不一会儿就摇摆着尾巴游开了;一转眼就便悠然不见了。”子产说:“它找到适合它的地方了!它找到适合它的地方了!”那人从子产那里出来后说:“谁说子产聪明呢?我明明已经把鱼煮来吃了,可他还说‘它去了它应该去的地方啦!!”所以君子可以用合乎道理的事来欺骗他,难以用没有道理的事蒙骗他。

4小时前

50

说的是雷 4星

共回答了419个问题 评论

出自《论语·雍也》

原文:宰我问曰:‘仁者,虽告之曰,‘井有仁焉’.其从之也?’子曰:‘何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也’

译文:宰我问道:“追求仁德的人,假如有人告诉他说:‘仁德的人掉在井里面.’他会跟着跳下去吗?”

孔子说:“那怎么会呢?君子可以被摧折,但不可以被陷害;可以被欺骗,但不可以被愚弄.”

1小时前

36

亇贏樂 1星

共回答了122个问题 评论

原为:君子不欺之以方。《论语·雍也》:“宰我问曰:‘仁者,虽告之曰,‘井有仁焉’。其从之也?’子曰:‘何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也’。”

《孟子·万章上》:“昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之,反命曰:‘始舍之,圉圉焉;少则洋洋焉;攸然而逝。’子产曰:‘得其所哉!得其所哉!’校人出,曰:‘孰谓子产知?予既烹而食之,曰,得其所哉,得其所哉。’故君子可欺以其方,难罔以非其道。”“君子可欺之以方”这句话应该是从《孟子》来的。

君子可欺,是孔子说的;欺负到什么地步呢?孟子紧跟着作了阐述。一是子产先生被骗,人家送了条鱼给他,本来是要放在水里先养着的,结果下人烹之食之,而后谓子产说,哎呀,这条鱼本来放在水里的,但游着游着,忽然不见了。于是可爱的子产先生说,恩,这条鱼是"得其所哉"了,意思就是到了它该去的地方了;二是舜帝王被陷,说他兄弟象骗其下井,然后盖住井口,但舜不知怎地却逃出生天,对着其兄照样好脸色,完全不怪他对自己的陷害。瞧,这俩君子就这么白白的被欺了。

一般说来,君子的被欺也就是这两条了,要么巧言令色骗之,要么无所不用其极陷之。欺负君子的风险和收益是完全不成比例的,为什么?全因了君子的那个"方"。不理会典籍中对"方"字的解释,就实际情况来看,这个可以用来欺君子的"方"更多的含义是代表着"君子"一词的外延。圣人说了,君子得坦荡荡,这导致对抗赛先天就落了下风;君子还得不争,完全是防守方,像踢足球,没有赢的可能嘛;还有,君子务本、慎独、不党,这就是孤军作战了,反击有限啊。痛哉~如此,怎不欺之?

24小时前

38

心隔得好远 2星

共回答了210个问题 评论

“君子可欺之以方”出处是:《孟子·万章上》

原文:

万章问曰:「《诗》云:『娶妻如之何?必告父母。』信斯言也,宜莫如舜。舜之不告而娶,何也?」孟子曰:「告则不得娶。男女居室,人之大伦也。如告则废人之大伦以怼父母,是以不告也。」万章曰:「舜之不告而娶,则吾既得闻命矣。帝之妻舜而不告,何也?」曰:「帝亦知告焉则不得妻也。」

万章曰:「父母使舜完廪,捐阶,瞽瞍焚廪。使浚井,出,从而掩之。象曰:『谟盖都君咸我绩。牛羊父母,仓廪父母,干戈朕,琴朕,弤朕,二嫂使治朕栖。』象往入舜宫,舜在床琴。象曰:『郁陶思君尔。』忸怩。舜曰:『唯兹臣庶,汝其于予治。』不识舜不知象之将杀己与?」

曰:「奚而不知也?象忧亦忧,象喜亦喜。」曰:「然则舜伪喜者与?」曰:「否。昔者有馈生鱼於郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之,反命曰:『始舍之圉圉焉,少则洋洋焉,攸然而逝。』子产曰:『得其所哉!得其所哉!』校人出,曰:『孰谓子产智?予既烹而食之,曰:「得其所哉!得其所哉!」』故君子可欺以其方,难罔以非其道。彼以爱兄之道来,故诚信而喜之。奚伪焉?」

翻译:

万章问道:“人们说到了禹时道德就衰败了,天下不传给贤人而传 给儿子。有这回事吗?”

孟子说:“不对,不是这样的。上天把天下给贤人就给贤人,上天把天下给儿子就给儿子。过去舜向上天推荐禹,过了十六年,舜去世了,三年服 丧结束,禹到阳城回避舜的儿子,天下的民众跟随他,如同尧去世后不跟随 尧的儿子而跟随舜一样。禹向上天推荐益,过了七年,禹去世了,三年服丧 结束,益到箕山之北回避禹的儿子,朝见、诉讼的人不去见益而去见启,说‘是我们君主的儿子’;歌颂的人不歌颂益而歌颂启,说‘是我们君主的儿子’。

尧的儿子丹朱品行不好,舜的儿子也品行不好,舜辅佐尧、禹辅佐舜 经历年岁多,给予民众恩惠很长久;启很贤明,能虔诚地继承禹的德行,益 辅佐禹经历年岁少,给予民众恩惠不长久。舜、禹、益相隔年岁的长短、他 们儿子的贤明或品行不好,是天意,不是人力所能左右的。没有人叫他们做 的却做到了是天意,没有人给予他们的却得到了是命运。一介平民得以拥有 天下的人,德行必定如舜、禹一样,而且还要有天子推荐他,所以孔子没能 拥有天下。继承祖先而拥有天下的,上天所废弃的必定是如同桀、纣那样的 人,所以益、伊尹、周公没能拥有天下。

伊尹辅佐成汤称王天下,成汤去世 了,太丁还没继位就死了,外丙在位二年,仲壬在位四年。太甲破坏了成汤 的法度,伊尹把他放逐到桐邑,过了三年,太甲悔悟了过错,怨恨自己、改 正自己,在桐邑的三年,他安心于仁、以义来改变行为,听从伊尹训导自己, 终于重新回到了亳都。周公没能拥有天下,犹如益在夏代、伊尹在殷代一样。 孔子说:‘陶唐氏、有虞氏禅让,夏、殷、周三代继位,他们的道理是一样 的。’”

18小时前

44
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com