葡萄牙语和巴西语有什么区别和联系

淺夏初眠 3个月前 已收到2个回答 举报

忘記時閒 1星

共回答了15个问题采纳率:98.4% 评论

一、区别

1、语音差别:语音差别是几百年来逐渐形成的,所以听起来确实有些不同。巴葡受其他语言(比如英语、西班牙语)的影响较大。比如e在词尾,巴葡中发i,在葡葡中就是ə,还有de、di 、te、ti 的颚音化也是巴葡中特有的发音方式。

2、单词拼写有差异:词汇差别是因为巴葡融入了非常多的图皮语和非洲语言的词汇,导致巴葡中的某些词在葡葡里不存在或意思有所区别。单词拼写上也有差异,例如Linguística(葡葡)和Lingüística(巴葡),ideia(葡葡)idéia(巴葡)(但新的正字法规定写法为ideia)。

3、一些词汇的意义有差别:若干词汇的意义也不同,比如propina一词,在葡葡和巴葡中意义不同,葡葡中意为“学费”,而巴葡则是“小费”的意思。

二、欧洲的葡萄牙语(葡葡)和巴西葡萄牙语(巴葡)之间的关系同英式英语和美式英语类似:巴西葡萄牙语来自于葡萄牙葡萄牙语,但是由于巴西的历史原因,其语音,语法,以及词汇和欧洲葡萄牙语有区别。

2小时前

14

留下抽痛 1星

共回答了117个问题 评论

巴西语就是葡萄牙语,两种语言没有区别。巴西曾经是葡萄牙的殖民地,随着后来巴西的独立,巴西政府为了与世界接轨,直接使用葡萄牙语作为国家用语了。

1小时前

19
可能相似的问题
Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com