日语的我爱你怎么写

欧阳冰冶 1个月前 已收到2个回答 举报

在途上 2星

共回答了6个问题采纳率:97.5% 评论

爱し﹝あいし﹞てる,a i si te ru。中文谐音——阿姨洗铁路。

或者可以用“我喜欢你”,好きです,su ki de su。

扩展资料

日语表达“我爱你”的由来:

日语中将“爱”写成“爱”,读作『あい』。发音与中文有些类似。

「爱(あい)する」是动词,「爱してる」是由「爱する」的「ている」形,即「爱している」转变而来的,用以表达“内心对某人的爱”的这种状态。

由于,在口语中「ている」形中的「い」可以去掉,所以就成了「爱してる」。

15小时前

50

呔鹹莈法吃 3星

共回答了369个问题 评论

“我喜欢你。” <br>爱している、aishiteiru的话,就是很直白的“我爱你”,这是男女间的爱意的强烈表达,但是,现在日本的年轻男女,怕对方一下子接受不了,或者自己被拒绝会很出丑,所以,用试探对方心意的口吻,也就是比较暧昧,委婉的说法,叫做あなたのことが好きです。

anatanokotogasukidesu 就是说“我喜欢你“, <br>正如,我们国家说的一样,这里的喜欢不一定是爱。我喜欢你,不一定表示我爱你。所以,这时,往往,被告白的一方必须表达自己的想法,一般,会说あなたのことも好きです,我也喜欢你,这样,就“琴头一合”了。

然后,表达:“爱している“,也就是“我爱你“就顺理成章了。 我:一般有种(外加一种女性专用) 私 わたし wa ta xi 比较正规,可以在郑重,公开,向年长或上级的人汇报,交流时使用。

仆 ぼく bo ku 普通,生活中,男性经常使用。不带有尊敬,谦让,谦逊之情。

俺 おれ o lei 比较粗鲁,随便的说法,在比较亲密的伙伴中比较常用。 あたし a ta xi 女性用语,男性不可用,否则感觉娘娘腔,同性恋。

13小时前

36
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com