巧诈不如拙诚 译文

笨蛋当然会 1个月前 已收到2个回答 举报

尐烦悩 2星

共回答了210个问题采纳率:91.5% 评论

“巧诈不如拙诚”这句话的意思是指用心诚恳比使用巧妙的手段更加有效。可以将其翻译成“Slyness is inferior to simple sincerity”或者“Honesty is better than cleverness”。

7小时前

5

苏暖年 1星

共回答了168个问题 评论

巧诈不如拙诚,惟诚可得人心 选自《韩非子·说林上》 直接翻译为现代话说就是“奸巧诡诈,不如笨拙诚实” “巧诈”是指欺狂而表面掩饰的做法.“巧诈”乍看之下,好像是机灵的策略,但是时间一久,周围的人怀疑甚至远离的可能性会提高.相反的,“拙诚”是指诚心地做事,行为或许比较愚直,但是会赢得大多数人的心.韩非子认为,与其运用巧妙的方法来欺瞒他人,不如诚心诚意地来对待别人.

5小时前

10
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com