iphone6s广告词

別留下我 1个月前 已收到2个回答 举报

独自美 4星

共回答了437个问题采纳率:92.6% 评论

你好,iPhone6s!你一定会喜欢这个更好的自己。从3D触摸到内置的Live Photos功能,以及更快的处理器,这是我们最强大的iPhone。但最重要的是,它的设计已经过严格检验,确保了出色的性能和可靠性。我们深信这能为您带来全新的体验。iPhone6s始终能根据您的需求灵活响应,让生活更便捷。

12小时前

23

隔蜕纠绕 4星

共回答了462个问题 评论

the only thing that's changed is everything.这句话直译过来的意思是唯一的改变就是所有的东西都改变了,而苹果中国官网的翻译则更加好,读起来也感觉不错.

A breakthrough design.Pushed even further.这句话直译过来就是突破的设计,突破地更进一步了。而苹果中国官网的翻译更加简洁明了。

来自苹果美国官网

An experience unlike any other.On a phone unlike any other.这句话直译过来是体验起来不像于其他的手机一样。苹果中国官网则翻译地更加好,让人们看到感觉更加有格调

综合以上的广告语可以看到,今年的新iPhone广告宣传语普遍用上了前后叠字的广告语,如唯一的“不同”,是处处都“不同”;“突破”性的设计,又有新“突破”等等,感觉上还是很高的,对比上一年iPhone 6的“Bigger than Bigger”,苹果中国官网翻译成“比更大还更大”...

11小时前

34
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com