温如言 3星
共回答了345个问题 评论
为虎作伥wèi hǔ zuò chāng[释义] 被老虎咬死的人变成鬼;又去引诱别人来让老虎吃;这种鬼叫作“伥”。比喻充当恶人的帮凶。[语出] 宋·苏轼《渔樵闲话》:“猎者曰:此伥鬼也;昔为虎食之人;既已鬼矣;遂为虎之役。”[正音] 为;不能读作“wéi”;伥;不能读作“chánɡ”或“chànɡ”。[辨形] 作;不能写作“做”。[近义] 为虎添翼 助纣为虐[反义] 为民除害[用法] 用作贬义。一般作谓语、定语。[结构] 偏正式。[辨析] ~和“助纣为虐”都含有帮助坏人干坏事的意思。但~偏重在充当帮凶;“助纣为虐”偏重在干坏事。[例句] 黄世仁的狗腿子穆仁智~;最终受到了人民政府的清算。
13小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
1个月前1个回答
3个月前3个回答
3个月前1个回答
1个月前4个回答
1个月前3个回答
2个月前1个回答
3个月前1个回答
有一首歌的歌词是 在这个没有星星没有月亮的夜里 我不想伤害你 什么歌曲 我忘了 求歌名 谢谢啦
2个月前1个回答
4个月前1个回答