忘懷掉的傷 3星
共回答了39个问题采纳率:90.6% 评论
忆江南
[唐] 白居易译文对照
江南好,风景旧曾谙。
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
译文
江南的风景多么美好,风景久已熟悉。
太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?
注释
1.忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:“此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。”按《乐府集》:“‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。
2.谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。
3.江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。
4.红胜火:颜色鲜红胜过火焰。
5.绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。
1小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
4个月前3个回答
1个月前1个回答
1个月前3个回答
1个月前5个回答
3个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答
3个月前1个回答
3个月前3个回答