九年级语文:此之谓大丈夫之是什么意思

殘留旳嶶笶 1个月前 已收到3个回答 举报

要乖一点 2星

共回答了288个问题采纳率:90.7% 评论

此之谓大丈夫中的“之”的用法是用在主语和谓语之间,取消句子的独立性,简称为“取独”,不用翻译。

这句古文翻译是“这是大丈夫”,主语是“此”,谓语动词是“谓”,在此和谓,也就是主语和谓语之间有个“之”,此时“之”的用法就是取独。不知道你是否记得七年级学习的《狼》,这篇文章里的“而两狼之并驱如故”,这里的“之”的用法也是取独。

5小时前

6

佛魔两地间 4星

共回答了400个问题 评论

“此之谓大丈夫”出自战国孟轲的《孟子·滕文公下》:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

译文:富贵不能扰乱他的心意,贫贱不能改变他的志向,威武不能屈折他的节操,这就叫大丈夫。

3小时前

32

陪我过冬吧 1星

共回答了158个问题 评论

此之谓大丈夫的之是取独,不译的意思。

此之谓大丈夫的意思是:这才叫作大丈夫。

出自《孟子·滕文公下》

原文:

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

释义:

景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕;他们安居家中,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他。

女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作最大原则,是妇人家遵循的道理(公孙衍、张仪在诸侯面前竟也像妇人一样!)。

(大丈夫应当)居住在天下最广大的住宅里——‘仁’,站立在天下最正确的位置上——‘礼’,行走在天下最宽广的道路上——‘义’;能实现理想时就与人民一起走这条正道,不能实现理想就独自行走在这条正道上。

富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,强权不能屈服他的意志,这才叫作大丈夫。”

1小时前

9
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com