鸿门宴中所以遣将守关者中所以是什么意思

麦兜的兜兜 3个月前 已收到3个回答 举报

烟雾后 3星

共回答了349个问题采纳率:93.9% 评论

句中“所以”表原因,译为“…的原因”。这句话的意思是:派遣大将把守函谷关的原因是……

《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·项羽本纪》。

《鸿门宴》是《史记·项羽本纪》中一个相对独立的片断,它是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。虽是开端,却在某种程度上预示了这场斗争的终结。这样说,是因为作者通过对这次宴会全过程(包括会前斗争和会后余波)的描写,生动地揭示了项羽的悲剧性格:他自矜功伐而有“妇人之仁”。这种性格不改变,他就必然以失败告终。而刘邦在宴会上能化险为夷,跟善于利用对方性格弱点也是分不开的。这段史实可以反映出领袖人物的性格在历史发展重要关头上所起的作用。

7小时前

1

宝贝咱宠伱 2星

共回答了258个问题 评论

这句的所以可以翻译成"……的原因"或者翻译成“……的缘故"。文言文中所以出现的频率很高,有时还翻译成"用来"。鸿门宴中这句完整的话是这样说的"所以遣将守关者,是备盗贼之出入与非常也。"可译成:派遣将领守护函谷关的原因,是怕盗贼的进入和不平常的事故。

5小时前

11

假情假温柔 2星

共回答了269个问题 评论

所以”在这里的意思是:所以……的原因(表原因)

“所以”在古文中有两个意思,

3、一:例句:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。(诸葛亮《前出师表》)

4、二:鸿门宴中所以遣将守关者,此句就是最经典的例句,意思是说:(我)派遣将领守关的原因是为了防备盗贼进入(原文为“出入”是一个偏义现象,应舍去“出”,只翻译入)以及意外事故的发生。

2小时前

31
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com