七步诗哪个版本是正确的

学会习惯 3个月前 已收到2个回答 举报

句恏相愛 4星

共回答了444个问题采纳率:91.9% 评论

两种版本,其实是一种。

《七步诗》是三国时期魏国曹植写的五言六句诗。

煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。这是原诗正本。后人将其收小学课本,为便于理解,浓缩为:

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。语言浅显,寓意明畅,个别词句略作疏通,其意自明。

3小时前

28

一门之隔 2星

共回答了248个问题 评论

众所周知,曹植的《七步诗》有两个版本:

其一,‘‘煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!‘’’。

其二,‘‘煮豆燃豆萁,漓豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!’’

经某些学者考证,《七步诗》最早出现在《世说新语》,为六句版,到《三国演义》中出现时变成了四句。所以得出结论原版应为六句诗,而四句版是漏掉或者后人精简掉了两句。

笔者也认为四句版论文学价值要高于六句,但恰恰就因为如此才更能够证明六句就是原版,面临杀头危机时的曹植在七步之间成诗已经是惊天地泣鬼神了,不可能还有时间精细琢磨。

1小时前

22
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com