唐顿庄园人物介绍英文

二与不二 1个月前 已收到2个回答 举报

新加的烦恼 2星

共回答了217个问题采纳率:90.2% 评论

英语中的"Downton Abbey"是一部以唐顿庄园为背景的电视剧。剧中有许多重要的角色,以下是其中一些人物的介绍:
1. Lord Grantham (Robert Crawley): 唐顿庄园的主人,一位传统、需求尊重家族遗产的男性。他对庄园的繁荣负有责任。
2. Lady Grantham (Cora Crawley): Lord Grantham的妻子,美国人。她是一位善良、善解人意的女性,时常作为家族成员之间的调解者。
3. Lady Mary Crawley: 长女,她具有强烈的个性,喜欢追求自我目标,而不是按照家族传统来行事。她在剧中充满争议,但也展现了她的勇气和决心。
4. Lady Edith Crawley: 次女,她在剧中经历了许多挫折和痛苦。然而,她逐渐展现出坚韧和进取的品质,并努力追求自我价值。
5. Lady Sybil Crawley: 三女,是一位慈善活动家,致力于妇女解放和社会进步。她是剧中最充满活力和开明的角色。
6. Violet Crawley, Dowager Countess of Grantham: Lord Grantham的母亲,唐顿庄园的前任主母。她是一个极具幽默感和讽刺的老妇人,经常用她的智慧支持家族成员。
7. Tom Branson: 是原本是Chauffeur (司机)的男性,与Sybil相爱并结婚。他在剧中扮演了一个中介的角色,代表了中下阶层的声音。
8. Mr. Carson: 唐顿庄园的管家,非常注重秩序和传统。他是一个谨慎、有责任心的角色。
这些只是剧中众多人物中的一部分,每个角色都有自己独特的故事和发展轨迹,为剧中人物关系和剧情发展增添了色彩。

11小时前

15

塘狠咸 4星

共回答了474个问题 评论

Mary is the big daughter of the Earl, smart, beautiful, external heat, and the appearance is hard and indifferent, but there is a soft place. Because the father Robert's marriage signed a limited inheritance agreement, only the son can inherit the Downton Manor, she must plan for her own.

译文:Mary是伯爵的大女儿,聪明、美丽、外冷内热,外表强硬冷漠但内心有很柔软的地方。由于父亲Robert伯爵婚前签订了限定继承协议,只有儿子可以继承唐顿庄园,她必须要为自己谋划一番。

Robert Earl, he mar

ried the female heir from the United States in 1889, although she wanted to use her money to help Downton Manor spend the financial crisis, but with time, the two people have become increasingly deepened . Signed before marriage limitations, only the son can inherit the Downton Manor, but there is only three daughters in the knee, so that he is very regrettable.

译文:Robert伯爵,他1889年迎娶了来自美国的女继承人Cora,虽然娶她很大程度是想用她的钱帮助唐顿庄园度过财政危机,但随着时间的推移,两人的感情也日益加深。婚前签订限定继承协议,只有儿子可以继承唐顿庄园,但膝下只有三个女儿,让他非常遗憾。

CORA is a woman in the US millionaires of Cincinnati Textiles. She came to England with her mother, and was engaged with Grantham Earl Robert with Grantham at the age of 20. Love your own three daughters, think that husband should constantly strive for their happiness to make more family interests

译文:Cora是美国辛辛那提纺织品百万富翁之女。她与母亲来到了英格兰,在1888年自己20岁的时候与Grantham伯爵Robert订婚。深爱自己的三个女儿,认为丈夫应该为她们的幸福不断争取更多家族利益。

Violet is the current mother of Grantham, Robert, Knife Nut Tofu, a class of people, has been concerned with people around, in fact, in many things, strong victory is to get more care of their children. I will not forget to explain "I have a cold" to others when I can't help but cry. And Matthew's mother isobel dark struggle, often hidden in humorous language.

Violet是现任Grantham伯爵Robert的母亲,刀子嘴豆腐心一类人,一直关心与帮助周围的人,实际上在很多事情上争强好胜是为了获得子女的更多的关心。在忍不住流泪时都不会忘了向别人解释“我感冒了”。和Matthew的母亲Isobel暗暗斗争,往往在幽默的语言中暗藏机锋。

As the two daughter of the count, she hated Mary from the little hate, because she didn't have a sister to take the Peugeot, but her ambition is not smaller than my sister. EDITH is not bad, but because of the high-ranking sister and personal sister, it is often ignored by his parents, and this has created a jealous and retalian.

译文:作为伯爵的二女儿,从小憎恨Mary,因为她没有姐姐长得标致、得宠,但是她的野心一点也不比姐姐小。Edith本性不坏,只是由于被夹在地位高的姐姐和个性强的妹妹之间,常被父母忽视,就此产生了嫉妒和报复的心理。

Matthew is a distant cousin of the Earl and a solicitor practising in Manchester, specialising in corporate law. Knowing that he was going to inherit the title and the property of Downton, he was invited to move to the manor, but asked to continue working. He is personable and has a good understanding of different things. The early days of his arrival at the manor reflected the differences in the way of life and thinking between the English middle class and the aristocracy (bourgeoisie).

译文:Matthew是伯爵的远房堂侄,一名在曼彻斯特执业的律师, 专攻公司法。得知自己要继承爵位以及唐顿的家产,受邀搬到庄园内,但要求必须继续工作。他风度翩翩,对与不同的事物有很好的理解。他来到庄园初期反映了英国中产阶级和贵族(资产阶级)生活方式的不同及思维方式的差异。

9小时前

29
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com