catti口译怎么练

是人格上的 1个月前 已收到1个回答 举报

尘心一世 1星

共回答了18个问题采纳率:96.7% 评论

1. 【多听】:

口译考试分成综合和务实两个部分,其中综合考听力,务实考翻译和语言积累,所以听力能力是非常重要的一个部份,下面我给大家分享几个快速提高听力的方法:

★ 多听英文原版录音,特别是新闻:口译考试的内容一般不会是太偏娱乐性的东西,所以我建议大家多听英文。我的经验是,睡前听效果最好,很多人听着听着就睡着了,但是第二天起来感觉自己听力又上了一层!

★ 做听力练习:这个方法挺起来非常死板,但是不得不承认这是最有用的训练方法。其实没有捷径,就是不停地听,不停地做真题。

★ 错题集:搜集自己的错题非常重要,第一次听错的语句,下一次有很大概率还会听错。所以大家准备一个本子,把自己错过的语句都积累下来。

2. 【多练】:

这里的多练,是指的多做真题。关于教材推荐,我会集中写在文章结尾给大家参考。

★ 三段练习法:这里给大家推荐一个交传的三段练习法,简直神效!

-- 第一步:拿一篇文章,查好相关背景资料,然后就可以开始练习了,多翻几次,吃透材料

-- 第二步:隔几天做一遍视译

-- 第三步:再隔几天,重新做一次交传

★ 录音:提醒大家,练习的时候一定要录音!!录音真的非常重要,只有反复地听自己翻译的话你才知道自己的发音有什么不足。而且推荐大家,把自己读的,和native speaker读的做对比,努力模仿人家的英语。

★ 练笔记:在考试的时候,记笔记真的非常重要。我推荐的大家在练习的时候发展一套自己的笔记记录方法,就是用简单的符号代替单词,这样在考试的时候可以节省更多的时间。

3. 【多读】:

读分为阅读和朗读,其中阅读是扩大知识贮备,朗读是增强语感,两者缺一不可。

★ 阅读:推荐大家多读新闻,BBC,China Daily等网站每天都有大量的时事新闻可以阅读,大家一定要扩大知识面,说不定考试的时候就遇到了你熟悉的话题,这样你的陌生感小了,考试就不会紧张了,翻译起来也就得心应手。

★ 朗读:朗读的目的是培养语感。不知道大家有没有这样的经验,高中的时候做英语语法题,你看到一个选项,你说不出为什么要选这个选项,但是你带进去题干里一读,你就知道这个一定是正确答案,这就是语感。翻译考试也是一个道理,语感好的人,在翻译的时候说出来一句话都不需要过脑子思考,像说中文一样自然而然就说出来了,非常流利。

4小时前

30
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com