心在撕扯 4星
共回答了444个问题采纳率:94.2% 评论
望洞庭湖赠张丞相
[ 唐 ] 孟浩然
bāyuèhúshuǐpíng
八月湖水平,
hánxūhùntàiqīng
涵虚混太清。
qìzhēngyúnmèngzé
气蒸云梦泽,
bōhànyuèyángchéng
波撼岳阳城。
yùjìwúzhōují
欲济无舟楫,
duānjūchǐshèngmíng
端居耻圣明。
zuòguānchuídiàozhě
坐观垂钓者,
túyǒuxiànyúqíng
徒有羡鱼情。
《望洞庭湖赠张丞相》翻译:
秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。
13小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
3个月前1个回答
1个月前1个回答
2个月前1个回答
3年前1个回答
2个月前1个回答
1个月前9个回答
3个月前2个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答