誐罘相信尓 3星
共回答了386个问题采纳率:98.7% 评论
好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 夜径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城 【注释】
1. 乃:就。
2. 发生:催发植物生长。
3. 潜:暗暗地,悄悄地。
4. 润物:使植物受到雨水的滋养。
5. 径:乡下的小路。
6. 花重:花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。
7. 锦官城:成都的别称。 尾联“晓看红湿处,花重锦官城”是诗人的想象:春雨过后的翌日拂晓,整个锦官城里必然是一派花团锦簇、万紫千红的景象,那一朵朵湿漉漉、沉甸甸、红艳艳的鲜花,一定更惹人喜爱。花是如此,那田里的庄稼也肯定会茁壮成长。春雨给大地带来了蓬勃生机,给人们带来了丰收的希望,诗人怎能不赞美春雨呢!
21小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
1个月前1个回答
4个月前1个回答
3个月前1个回答
3个月前2个回答
2个月前1个回答
3个月前2个回答
1个月前1个回答
2个月前1个回答
2个月前1个回答